Mein Name ist Hongqin Flicker. Seit 18 Jahren arbeite ich als chinesische Übersetzerin und Dolmetscherin.

Angefangen habe ich in Shanghai - direkt nach meinem Deutschstudium - bei Shanghaier Automobile Industry Corporation als angestellte deutsch-chinesische Übersetzerin und Dolmetscherin. Dort habe ich neben der Übersetzungstätigkeit im technischen Bereich auch Gruppen von deutschen Mitarbeitern betreut.

Seit 1993 lebe ich in Deutschland. Ich studierte in Frankfurt am Main Germanistik, Sprachwissenschaft und Sinologie. Nachdem ich im Mai 1999 die Magisterprüfung erfolgreich abgelegt habe, widme ich mich ganz der Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin. Anfang 2001 habe ich die staatliche Prüfung für Übersetzer erfolgreich bestanden.

“Hua Fa” bedeutet auf Chinesisch “Aufschwung Chinas”. Die Kurzform “HF” ist gleichzeitig die Anfangsbuchstaben meines Names.

weiter zum Lebenslauf und Profil

foto